СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
die Beerdigung, -en
|
похороны, погребение |
die Bescherung, -en |
раздача рождественских подарков |
die Blaskapelle, -n |
духовой оркестр |
der Feiertag, -e |
праздник |
das Fest, -e |
праздник |
das Festival, -s |
фестиваль |
der Festtag, -e |
праздник |
das Feuerwerk, -e |
фейерверк |
der Feuerwerkskörper |
фейерверк |
die Flitterwochen (pl) |
медовый месяц |
der Friedhof, ~e |
кладбище |
die Geburt, -en |
рождение |
der Geburtstag, -e |
день рождения |
das Geschenk, -e |
подарок |
die Heirat, -en |
бракосочетание, женитьба |
die Hochzeit, -en |
свадьба |
die Hochzeitsreise, -n |
свадебное путешествие |
der Hochzeitstag, -e |
день свадьбы |
die Jahreszeit, -en |
время года |
der Jahrmarkt, ~e |
ярмарка |
der Kalender |
календарь |
die Kirchweih, -en |
ярмарка |
das Konfetti |
конфетти |
die Kirmes, -sen |
праздник освящения церкви |
die Messe, -n |
ярмарка; месса |
der Namenstag, -e |
именины |
die Party, -s |
вечеринка |
der Ruhestand |
отставка |
der Rummelplatz, ~e |
ярмарка, место гуляний |
der Tanz, ~e или Tanzabend |
танец, танцы |
die Taufe, -n |
крестины, крещение |
der Tod, -e |
смерть |
die Trauung, -en |
венчание |
die Verabredung, -en |
договоренность (с к.-л.) |
die Verlobung, -en |
помолвка |
das Volksfest |
народный праздник |
das Volksongfestival |
фольклорный фестиваль |
der Wochentag, -e |
будний день |
der Werktag, -e |
рабочий день |
die Zeremonie, -n |
церемония |
der Zirkus, -se |
цирк |
ПОЛЕЗНО ЗАПОМНИТЬ!
beglückwünschen (zu) |
поздравлять с чем-л. |
wünschen |
желать |
gute Vorsätze fassen |
иметь благие намерения |
der Silvestertanz |
новогодний танец |
prosit Neujahr! |
Счастливого Нового года! |
(herzlich) willkommen! |
Добро пожаловать! |
ein Feuerwerk abbrennen |
пускать фейерверк |
seinen Geburtstag feiern |
отмечать день рождения |
jdm. ein Geschenk machen |
сделать к.-л. подарок |
ihr dritter Hochzeitstag |
их третья годовщина свадьбы |
den Wievielten haben wir heute? |
какое сегодня число? |
auf eine (zu einer) Hochzeit gehen |
идти на свадьбу |
silberne (goldene, diamantene) Hochzeit |
серебряная (золотая, бриллиантовая) свадьба |
in den Ruhestand gehen |
уйти в отставку (на пенсию) |
die Stadt mit Blumen ausschmücken |
украшать город цветами |
die ganze Stadt war beflaggt |
весь город был украшен флагами |
Источник: 1. Шнорр В. Немецкий язык: Немецко-русский тематический словарь: Карманный справочник. - М.: ООО "Издательство АСТ", 2004.
2. Электронный словарь ABBYY Lingvo
|